ベック 『オディレイ』 ジャック・アス 歌詞考察

歌詞考察
スポンサーリンク
スポンサーリンク

60sの名曲をサンプリング 

シンプルなフォークロック“ジャック・アス”のオリジナル・タイトルは“ミリウス”

この曲は、ヴァン・モリソンの“アストラル・ウィークス”と、ゼムのボブ・ディランカバー“イッツ・オール・オーヴァー・ナウ・ベイビー・ブルー”がサンプリングとして使用されている。

60年代の名曲をサンプルに使い、オディレイ的なポップ・センスをミックスさせて、ベックは穏やかに力強く歌っている。

ジャック・アス 和訳

相変わらずのボロぐつで 俺はさまよい続けてる

バラけていたものが 何となくつながってきた

もしも あんたの行く先が

謎と異教の地だと思うなら

なんとかしろよ 変わったご招待だけど

目を覚ませば

誰かがこの怠け癖を一掃してくれるだろう

そしたら一緒に ひんやりとした夜に起き上がろう

あんたの笑い方 覚えてるよ

あの頃は重力の足かせがきつかった

ところで 何かが足りない

たぶんこれから すべてが始まるんだろう

Beck ODELAY JACK-ASS ベック オディレイ ジャック・アス 対訳 染谷和美

たぶんこれから すべてが始まるんだろう

相変わらずのボロぐつで 俺はさまよい続けてる

バラけていたものが 何となくつながってきた

この歌詞を見て感じるのは“ジャック・アス”は『メロウ・ゴールド』と『オディレイ』を繋ぐ曲なんじゃないかということだ。

一本のオンボロなアコースティックギターと、頭に渦巻く莫大なアイデアを持ってキャリアをスタートさせたベックは『メロウ・ゴールド』から『オディレイ』でアーティストとして飛躍を遂げる。もしかしたら、Kレコードに在籍している「通」好みのアーティストになっていた可能性もあったと思うんだけど、時代を変えるゲーム・チェンジャーとして90年の顔になってしまった。

あの頃は重力の足かせがきつかった

4ドルのアルバイトをしながら、コーヒーハウスで誰も聴いていないブルースを演奏していた下積み時代を思わせる。貧困やオーディエンスの非理解はかなりベックを苦しめたはずだ。

たぶんこれから すべてが始まるんだろう

美しい予感を持ってこの曲は締めくくられる。

今まで懸命に取り組んできた音楽と、アイデアを具現化する術を手に入れたベックは、楽しそうに堂々と歌う。今やベックに重力の足かせはない。

“イッツ・オール・オーヴァー・ナウ・ベイビー・ブルー”でボブ・ディランは「センスを研ぎ澄ませ」と歌ったけれど、そのセンスを『オディレイ』では目一杯発揮している。

コメント

タイトルとURLをコピーしました