オアシス 『モーニング・グローリー』 ロール・ウィズ・イット 歌詞考察

歌詞考察
スポンサーリンク
スポンサーリンク

チャーミングにドライヴしていくロック・ナンバー

狂ったビーチ・ボーイズというか、不機嫌で野蛮なビートルズというか、キャッチーなサーフ風味のメロディがギターロッキンしている「ロール・ウィズ・イット」

一撃で、心をさらっていってしまうリアムの声は天才だね。あと、ギターソロがちょっとサイケ風味でストーン・ローゼスっぽくてかっこいい。ドライブしながら聴きたいね。

Oasis – Roll With It (Official HD Remastered Video)

ロール・ウィズ・イット 和訳

流れに乗っていくんだ

急がないで

言うことはハッキリ言ってやれ

誰にも邪魔させちゃいけない

そんなのオレには

とても我慢できない

絶対脇に寄るな

絶対はねのけられるな

自分らしく生きたいんだろ

おまえがオレに合わせようとしてると

オレの心のなかでは

何かが欠落したような気分になっちまう

オレは遠くに行って身を隠す

そんな気がしてるんだ

どうにも我慢できないいろんなことを

考えているんだ

おまえの人生が走っていく道は

オレにはわかってる

そこに入っていく鍵を

オレが見つけてやろう

その女の子にキスしなよ

oasis 『 (What’s the Story) Morning Glory?』Roll With It 対訳:児島由紀子

自分らしく生きたいんだろ

基本的にノリノリで韻を踏んでるから、歌詞にそこまで意味はないと思う。だけど、言うことはハッキリ言ってやれ

誰にも邪魔させちゃいけない

そんなのオレには

とても我慢できない

絶対脇に寄るな

絶対はねのけられるな

自分らしく生きたいんだろ

このあたりの歌詞を見ると、オアシスの「自分らしく生きるんだ」というアティテュードが感じられて嬉しくなってくる。

ジョン・レノンも言ってたよ(たしか)。

ロックは希望を歌うって。

コメント

タイトルとURLをコピーしました