レディオヘッド 『アムニージアック』 ライク・スピニング・プレイツ 歌詞考察

歌詞考察
スポンサーリンク
スポンサーリンク

美しい反抗

逆再生のシンセサイザーの上に、浮遊感のあるサウンドとトム・ヨークの美しい声が重なる“ライク・スピニング・プレイツ”

静謐で内省的な曲ではあるが、その声からは怒りがにじみ出ているように感じる。

この曲はルワンダ紛争について書かれた曲で、レディオヘッドは体制に対してとても美しいやりかたでノーを突き付けている。

Like Spinning Plates

ライク・スピニング・プレイツ 和訳

君が聞こえの良い演説をしている一方で

僕の心はずたずたに引き裂かれていく

僕をライオンの餌にするんだろ

微妙なバランス

こんなのは皿回しの皿のようにしか感じられない

僕が暮らしているのは実現不能な理想の国

こんなのは皿回しの皿のようにしか感じられない

僕らの死体が泥の川を流れていく

Radiohead Amnesiac Like Spinning Plates 対訳:今井スミ

僕らの死体が泥の川を流れていく

歌詞は簡潔で明瞭だ。

君が聞こえの良い演説をしている一方で
僕の心はずたずたに引き裂かれていく

この世界は支配している側とされている側がいて、為政者は口当たりのいいスピーチをする。それはぼくたちに、毒を食わせるためだ。

僕が暮らしているのは実現不能な理想の国

この地上にはユートピアはない。だからこそ我々は微妙なバランスで生活をしなければならない。

こんなのは皿回しの皿のようにしか感じられない

はっきり言ってこんな世界は茶番でしかないんだろう。だれかが仕掛けた茶番によって今日も(僕らの)死体が泥の川を流れていく

コメント

タイトルとURLをコピーしました